piątek, 31 stycznia 2014

Podejrzani Zakochani (wiersz filmowy, czyli inspiracja z dużego ekranu)

Wiesz, że dawno dla Ciebie nie pisałam?
A dziś taka pustka, dopiero dwunasta,
A ja o popołudniu już teraz pomyślałam;
I nie męczę się jak wczoraj by mail'a,
Do Ciebie nie napisać Kochany;
Lub zadzwonić mówiąc: Pogadamy?
Dziś czekam na (taki) telefon od Ciebie,
Kiedy przypomnisz sobie o mnie;
Kiedy zapragniesz bliżej siebie,
Mieć moją osobę na okrągłe dni(e).
(styczeń 2014, remeake listopad 2010)
Lupa
Źródło: commons.wikimedia.org, licencja: public domain

Podejrzani Zakochani

Co się dzieje, gdy dwoje ludzi się poznaje i nie chce się przyznać do własnego ja? Ciekawa historia o tym, jak po poznaniu ludzi w sieci ludzie spotykają ich, mijają na ulicy, i... nic o tym nie wiedzą. Podejrzani zakochani (2013) to jedna z komedii polskich, na których się śmiałam. Drugą wspominam tego typu dobrą raptem "Nie kłam kochanie", choć ta jest w inny trochę deseń. Mimo, że też skrywa w fabule tajemnicę, którą zna widz. Scenariusz do tego filmu napisał Sławomir Kryński, a dystrybucją zajęło się Forum Film Poland Sp. z o.o. W rolach głównych sieciomaniaków Bartłomiej Kasprzykowski, jako Albert Wolski i Sonia Bohosiewicz grająca kobietę o imieniu Barbara Faktorowicz. Choć, czy do końca? Jak się okazuje rola, którą ma Weronika Książkiewicz (Ludka) bardzo miesza w rzeczywistej historii. A Rafał Królikowski, jako Stanisław Tarkowski vel Alex Braun, bądź Pułkownik Oleg Kaługin nie pozostaje jej dłużny. Kobieta patrząca, więc słodkim okiem na człowieka, który nawet nie wie, że z nią pisze. Wpasowuje się w wiersz, tak jak i rola Barbary.

czwartek, 30 stycznia 2014

Przygody Kubusia Puchatka: Marchewki

Niedaleko krzaka porzeczki
rosły sobie marcheweczki,
Właśnie tam, pośród tej
bieli, czerni i czerwieni;
Pomarańcz karotenu się mieni.
Owoce i warzywa
bogate w witaminy,
Dla zdrowia
całej naszej rodziny...
(lipiec 2008)

Zdjęcie - marchewki (carrots), źródło: commons.wikimedia.org (licencja: common creative 3.0), a także plakat z filmu Przygody Kubusia Puchatka, źródło: gildia.pl


The Many Adventures of Winnie the Pooh: Carrots

Wprawdzie docelowo film animowany Disney'a nosi tytuł Przygody Kubusia Puchatka (The Many Adventures of Winnie the Pooh, 1977). Jest on też na podstawie książki dla dzieci od 1 do 100 lat (jeśli nie więcej), autorstwa A. A. Milne. Ale też... myślę, że pasuje do tego wiersza, ponieważ... królik od Kubusia Puchatka przede wszystkim kojarzy mi się z polem marchewek :) Bajka wprawdzie to nie ta sama, co Kubuś Puchatek (Vinni Pukh, 1969) powstała jako produkcja ZSRR. Jednakże doczekała się rozmaitych kontynuacji typu:

Kubuś i przyjaciele(Winnie the Pooh, 2011)
Kubuś i Hefalumpy(Pooh's Heffalump Movie, 2005)
Tygrys i przyjaciele(The Tigger Movie, 2000)

A w nich także roli królika, i... marchewek.

***
Carrots, The Many Adventures of Winnie the Pooh

wtorek, 28 stycznia 2014

Robin Hood: W Gospodzie

Dalej mała dziewko nalej,
nalej piwa, potem szalej,
Szalej z Mały John'em na parkiecie,
wolnym, szybkim krokiem, jak chcecie.
Dalej drogi mój kamracie,
polej miodu. Jeszcze macie?
Patrz ta panna z kąta patrzy,
i uśmiechem swym zachwyca,
Ta po prawej jest ładniejsza,
ma ten warkocz, jasne lica.
Nie ta z lewej, bo puszysta,
gadaj dalej, szczupła lista,
panien co w kolejce tam stoją,
zrobi się, bo się już niepokoją.
Niepokoić się nie muszą,
patrz już sprzątnął jedną,
ten tam mężczyzna, z kuszą.
Dalej drogi mój kamracie,
piwa, miodu, co tam macie,
i do śpiewu mi zaśpiewaj,
a, gdy chcesz to i poziewaj.
Dziewka kręci się wokoło,
tace pełne, żarło woło,
więc napoim się tymczasem,
gdy mówiąc wprost nawiasem,
żwawa zabawa w tej oberży się odbywa,
po co ma się marnować, strawa uczciwa.
Dalej drogi mój kamracie,
niechże radość płynie
w tej bogatej w jadło hacie.

(styczeń 2014)
Kadr z I części filmu Władca Pierścieni (na nim Obieżyświat) i plakat z filmu Robin Hood (2010)
Źródło: gildia.pl

Robin Hood: In the inn

Pijaństwo i swawola, w knajpie, co zabawa trwa - to nie tylko motyw na przykład z Robin Hood'a (2010), który pierwszy przyniósł pomysł na wiersz. Lecz także chociażby wątek z I części Władcy Pierścieni, gdzie Obieżyświat obserwował harce hobbit'ów w Bree. Wracając jednak do tego pierwszego, wiersz to przemieszanie książki na podstawie filmu (tak, dokładnie, czytałam książkę już chyba pisaną pod scenariusz, bo parę rzeczy się niezwykle zgadzało; a i okładka była już filmowa), filmu i własnej wizji. Stąd niniejszy liryk jest mieszanką trzech elementów, tworząc całość. O tym, jak w XIII-wiecznej Anglii w pewnej gospodzie braciszek Tuck (Mark Addy), mały John (Kevin Durand) i Szkarłatny Will (Scott Grimes) wraz z Allan A'Dayle (Alan Doyle) świetnie się zabawiają. Podczas, gdy ich kompan Robin Longstride (Russell Crowe) spędza czas u Marion Loxley(Cate Blanchett) i ojca jej męża Sir Walter Loxley'a (Max von Sydow). Scenariusz całego filmu powstał na podstawie materiałów i historii przygotowanych przez Ethan Reiff i Cyrus Voris. Najsłynniejsza powieść pt. Wesołe przygody Robin Hooda (występująca od wielu lat, jako po prostu Robin Hood) jest autorstwa Howarda Pyle’a i sięga roku 1883 r.

Wątki poruszane w tym poście ?
  • w gospodzie
  • The inn
  • Robin Hood 2010 film